1024

同一份合同,英文版本与中文版本不一致时应以哪个版本为准?

微电影/剧情片 2286播放 2024-11-02 06:39

拍片热线:400-888-0960

第十期汐溟版权沙龙学员问题回复系列之三:同一份合同,英文版本与中文版本不一致时应以哪个版本为准? 学员案情: 甲(汐溟版权沙龙学员)与乙签订影片投资战略合作合同,该合同分中英文两个版本,于同一天签订。其中中文版本合同中未约定合作期限,而英文版本中约定合作期限为2年。中英文版本中除了有合作期限的区别外其余完全一致,且均一式两份。 同时,英文合同签订在后,且甲乙双方均认可英文合同且知悉有2年合作期限内容的约定。 学员问题: 应以哪个版本的合同为准?2年合作期限的约定是否有效? 汐溟观点: 英文版本合同中对2年合作期限的约定有效。 判断合同是否成立应以双方是否形成合意为标准。在签订英文版本合同时,对于添加的合作期限条款甲乙双方均知悉,即双方对合作期限为2年的约定内容明确了解,且以签字盖章的形式确认同意。因此,在英文版本合同中增加2年合作期限的约定系双方共同的意思表示,对此已经形成合意。英文版本合同成立且生效。 英文版本合同与中文版本合同除2年合作期限外其余内容均一致,中文版本合同对合作期限未作约定,而英文版本合同对其约定为2年,显然英文版本合同对于合作期限约定更为具体。在双方对此项约定认可且形成合意的情形下,应视为双方对合同内容予以变更及补充。 综上,英文版本合同同样有效,甲方应遵守双方对合作期限为2年的约定。

视频制作服务

  • 宣传片

  • TVC广告

  • 微电影

  • 动画短片

拍片热线:400-888-0960
制片帮旗下音视频工具

音分轨

人声分离、音频提取等Ai功能

音分轨免费使用

悦音配音

媲美真人情感的AI智能配音

音分轨免费使用

真人配音

5分钟免费极速在线试音

音分轨免费使用

制片帮平台

让视频制作更简单

音分轨免费使用
Copyright © 2018-2023 ZHIPIANBANG All Rights Reserved. 粤ICP备19074638号

广播电视节目制作经营许可证 (粤)字第05348号

免费策划

免费报价

在线客服

微信沟通

大客户直线